Нового времени суток

События разворачиваются двенадцать лет спустя окончания четвёртого сезона. Твайлайт Спаркл отдалилась от друзей и безуспешно потратила десяток лет на научные изыскания. И когда она потеряла всякую надежду, случилось нечто неожиданное для всех...

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Принцесса Селестия Человеки

Пони-лекарства

Открылась новая аптека...

Эппл Джой

Взросление может оказаться не простым. Но что если обе твоих мамочки — Элементы Гармонии, а у тебя полно кузенов? Правильно, может случиться что угодно. Рэйнбоу Дэш и Эппл Джек придётся не спускать глаз с подрастающей дочурки. Это будет трудно? Возможно. Но такова уж жизнь с Эппл Джой!

Рэйнбоу Дэш Эплджек ОС - пони

Черничный пирог

Один из моих фанфиков на «Третий Конкурс Коротких Историй». Тема, напомню, «Поставить на тёмную лошадку». Рассказик с хитринкой. Любая аннотация всё испортит :) Просто поверьте, что прочтёте не зря. Читать рассказ «Черничный пирог» на Google Docs

Другие пони

Отсчёт пошёл

Всякие розовые сопли.

Рэрити

Фейерверки

Темпест Шедоу нашла себе доброе призвание в жизни, веселя жеребят фейерверками. Как хорошо дарить радость!

Принцесса Селестия

Самое раздражающее заражение

Рэйнбоу обнаруживает, что у нее есть проблема с вредителями в ее доме. Вот только он оказывается более привлекательным и раздражающим, чем она ожидала.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл

[S]koo+@loo

Один день из жизни одного хакера в мире кибер панка.

Эплблум Скуталу

Как я мыл голову Рарити

Маленькая зарисовка того, как я помыл голову одной замечательной кобылки

Рэрити Человеки

Добротная авантюра

Для каждого предприятия, будь то открытие своего дела, вложения в что-либо или войны, необходимы средства. Много средств, а для войны тем более. Где-же взять средства сразу и в большом объёме? Правильно, экспроприировать эти средства у других. А кто лучше всех умеет это делать? Правильно, грифоны. Это история, об одном из таких авантюрных налётов за ценностями одного торгового городка.

Принцесса Луна Гильда

Автор рисунка: Devinian

Содержание

Комментарии (137)

+1

Спасибо за перевод, представляю несколько это было затратно по времени и непросто в целом. К сожалению вычитки фику явно не хватает особенно в первых главах-порой приходилось одну страницу перечитывать по нескольку раз чтобы вообще понять что происходит и кто с кем говорит. Возможно это проблема конвертация в формат fb2 конечно, но дальше вроде как становилось слегка лучше, не сильно правда.. Сам фик скорее понравился чем нет. Он конечно тоже несколько душный,как и все кроссоверы Фоллаута, но хотя бы без излишнего трэша угара и содомии. Концовка одновременно и скомкана и в то же время сильная, но самое главное-какая то жизненная что ли, этим и цепляет. В общем достойное произведение для любителей foe конечно. Ещё бы вычитать-выправить, но уже вряд ли кто будет этим заниматься, к сожалению

ze4t
#118
+1

Мало того, что меня теперь до конца жизни будет терзать вина за невычитанный фанфик, так ещё и каждый человек будет мне напоминать об этом %)))

Вымученный проект на самом деле, но я люблю. И я с удовольствием взялся бы за его доводку до ума если бы стоял вопрос перехода на какой-то новый его этап. Например печать. Но на данный момент, к сожалению, у меня нет ни времени, ни желания, ни сил заниматься доделкой первых глав 20.

Dmitriy_The_Legioner
#119
0

Это понятно. Я бы тоже не был готов сесть вычитывать и править его. Очень много работы, очень мало времени..

ze4t
#120
+3

Всё-таки есть какое-то особое удовольствие в чтении этих огромных ФоЕ-фиков. Спасибо за перевод, даже представлять не хочу, сколько труда пришлось вложить, чтобы перевести вот это вот всё.

tdarku
tdarku
#121
+3

Мне было удивительно трудно читать Героев.
Не потому, что книга чем-то плоха — наоборот, она очень хороша в том, что замечательно показывает мрачность и тяжесть постапокалиптической понячьей жизни, и то, как эта жизнь обращается с героиней — сначала наивной девчонкой, потом будущей самозванной героиней, потом — во всём разочарованной наёмницей, берущейся за любую, сколь угодно грязную работу... и потом героиней, положившей остаток жизни — "ресурс, который будут расходовать другие" — на достижение своей цели, стабилизации жизни в Нью-Вега Дайсе.
А ещё в этом романе нет милоты. Жеребята есть, влюблённые есть (слэшевые, правда, но это mlp, здесь можно), а вот милоты нету. Вместо неё грязь (да, Хайред гораздо чаще ходит вонючей, чем чистой) и кровь.
И ещё все положительные герои ненавидят Литтлпип. Причём заслуженно.
И тем не менее — да, именно такими и бывают настоящие герои Пустоши. С прошлым, о котором лучше не спрашивать, с будущим, которое гораздо лучше звучит в книгах, чем в реальности, с повседневностью, которая кровь, боль, и только иногда — немножко отдха.
И никакого почёта.
Но они делают жизнь всех остальных лучше.


И немного об эпилоге. Я знаю это чувство — когда ведёшь перевод так долго, что ненавидишь его, мечтаешь быстрее закончить... и при этом сродняешься с героями настолько, что начинаешь их любить и скучать по ним, когда история заканчивается.
Моя труба, конечно, пониже, дым пожиже — и размер меньше, и полтора года вместо четырёх... но я всё равно разделяю это чувство.

Спасибо за перевод, Dmitry_the_Legioner, спасибо, Dark_R, Julia_Craft93, спасибо, No One.
Спасибо, пони, за то, что вы есть.

Mordaneus
Mordaneus
#122
+1

Спасибо за такой приятный и развернутый отзыв!
Фанфик и правда выделяется на фоне остального фоешного чтива и мне на самом деле жаль, что я перевёл его не так хорошо, как справились бы более опытные переводчики. Но, имеем что имеем.

А ещё надеюсь это "удивительно трудно читать" было не из-за корявого перевода и странной редактуры некоторых глав %)

Dmitriy_The_Legioner
#123
0

Эх, так и не понял, что с нею произошло в землях зебр.

Gedzerath
Gedzerath
#124
0

Аффтар оставил затравку для спин-оффа, на случай если кто-то захочет написать, но, думаю, он опоздал с этим лет так на 5. Учитывая что Сомбер пишет про земли зебр, вряд ли там всё было весело и радужно.

Dmitriy_The_Legioner
#125
0

Вечер в хату с предстоящим праздником. Пони-будь знает, как и где получить fb2 этого творения?

GYNEUS
#126
0

На этой же странице есть кнопка "скачать в фб2*, возле кнопки добавления в избранное)

Dmitriy_The_Legioner
#127
+1

Ну лично я был бы рад, если бы на этом путь переводов интересных рассказов не останавливался, и авторы так же полюбили бы других героев. Я уверен, что еще очень много достойного перевода есть на просторах фэндома.
Спасибо за ваш труд!

Freend
#128
0

Я думаю еще определенно есть хорошие рассказы.
Я лично знаю несколько которые никто не переведет, но лично мне они интересны.Этим фандом и прекрасен, каждому свое.

Fahrenheit
#130
+3

Спасибо, утащено. ))

Лунный Жнец
Лунный Жнец
#129
0

Ого, я и не заметил как эта история была закончена! Обожаю длинные ФоЕ-фики, а потому утяну это к себе в список "прочитать потом". Выглядит история интересно.

Fahrenheit
#131
0

А можно, кстати, ещё и книжку купить! Ну это если желание есть, естесна... :)

Dmitriy_The_Legioner
#132
0

Тут больше дело в том, что возможности нету, чем желания.

Fahrenheit
#133
+1

К сожалению, не осилил и половины. К качеству перевода претензий нет, но сюжет больно уж невнятный и нудный.

dsmith
dsmith
#134
0

Эххх, а дальше там самая мякотка идёт! Ну... вроде бы, я давно не читал %)

Dmitriy_The_Legioner
#135
0

Такое ощущение, будто автор по уровню интриги, связанной с загадками, и страданий ГГ пытался копировать "Горизонты", но что-то пошло не так.

dsmith
dsmith
#136
0

Дак в том и дело, что это НЕ Горизонты. Точнее это Горизонты для тех, кому Горизонты не понравились, показались слишком долгими, слишком страдальческими и слишком загадочными. Тут и конфликт сам по себе меньше, чисто локальная заварушка на уровне города и области, что в целом хорошо отсылает к вайбам Нью-Вегаса, где борьба тоже не имела глобального влияния. И страдания гг, но не такие и страдальческие(по крайней мере до самого финала, где жизнь взъёбывает её конкретно). Да и размер фика лично для меня "как раз". Хотелось бы продолжения от автора, но нужно ему спасибо сказать, что он хотя бы это домучал...

Dmitriy_The_Legioner
#137
Авторизуйтесь для отправки комментария.