Fallout Equestria: Атака мертвецов

Ты не найдёшь большей силы, чем простая мысль о твоём имени, написанном над могилой

Тысяча и одна ночь обнимашек

До недавнего времени я страдал тяжёлой бессонницей, пока в моей жизни не появилась очаровательная пони-принцесса из другого мира. По неким необъяснимым причинам она решила исцелить меня от недуга... большим количеством объятий и обнимашек.

Принцесса Луна Человеки

Визит

Тихая спокойная ночь Роузлак прерывается коварным вторжением извне. Кто же эта таинственная незнакомка и какие у неё намерения?

Другие пони ОС - пони

Порфирьевич или порфириновая болезнь образа

Для ещё тёплых читателей.

Другие пони ОС - пони Человеки Сансет Шиммер

Хозяин Зла

Когда тьма окружает вас со всех сторон, противостоять ей можно лишь вместе. Королевства Мирнимира смогли вовремя осознать эту простую истину. Общими усилиями все народы Мирнимира изгнали зло со своих земель, хотя и заплатили за это многими жизнями. Казалось, их благоденствию ничего не грозит.... Но всё меняется. С каждой новой реинкарнацией сущность, известная как Хозяин Зла, становится всё сильнее. И новой войны не избежать... Использованные фэндомы (расширяется): Толкин Джон Р.Р. «Властелин колец», Властелин Колец, Warcraft, Мой маленький пони: Дружба — это магия, Монстры на каникулах (Отель Трансильвания), Undertale.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Человеки Король Сомбра Шайнинг Армор

Впервые увидев её/The First Time You See Her

Часть четвёртая цикла «Кейдэнс Клаудсдейлская», в которой Шайнинг Армор получает повышение, принцесса Кейдэнс встречается со старой подругой и повествование наконец перемещается на облака.

Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

Инвалид

Азан Аршахи, принц Парны, казалось бы, имеет всё: знатность, богатство и даже славу талантливого поэта. Но он хронически болен, физически слаб, и за всю жизнь не получил ни одного письма от благодарных читателей. Он инвалид. Он никому не нужен... Однако, как принцу, ему полагается путушгибан, элитный телохранитель. Или, вернее, телохранительница.

ОС - пони

Гомункул

Даже не знаю что тут написать. Содержание будет по позже.

Принцесса Селестия Другие пони

Бог из машины

Зарисовка на тему разрушительной силы механизмов

ОС - пони Человеки

Удар молнии в механические крылья

Полёт на многокилометровой высоте на высокой скорости в разреженной атмосфере, когда малейшая ошибка может стоить жизни пилота. Потеряешь компьютер — рухнешь вниз камнем. Рэйнбоу Дэш учили не доверять чувствам, но когда техника подводит, остаётся верить только в собственные силы.

Рэйнбоу Дэш

Автор рисунка: MurDareik

Содержание

Комментарии (137)

0

Ура прола

Golden
#38
0

Воу! Две главы подряд. Однако хороший день.

star-darkness
star-darkness
#39
0

Продолжение это здорово, спасибо за перевод! Буду ждать, что дальше:)

Freend
#40
0

Еще глава — здорово:)

Freend
#41
0

Приятного вам чтения)

Dmitriy_The_Legioner
#42
0

Я уже прочитал, приятно, но мало, уже жду продолжения:)

Freend
#43
0

В смысле "завершён"? Там ещё как минимум 13 глав!!!

megagad
#44
0

Ну, может это я просто неправильно понимаю по какому принципу выставляется статус. Под "завершён" я имею ввиду сам оригинал потому что на сторизе(я до конца жизни буду называть это место сторизом) этот пункт расписан как "пишется ли рассказ в данный момент"(или как-то так).

Dmitriy_The_Legioner
#45
0

Ну ВЫ-же ещё переводите? Значит ПЕРЕВОД НЕ ЗАВЕРШЁН! Такова "логика".

megagad
#46
0

Ну, все движется к кульминации явно. Спасибо переводчику!

Freend
#47
0

Наконец добрался до рассказа. Несмотря на достаточно слабое начало, к моменту прибытия в Вегас читать становиться интересно.
Ждем продолжения.
И нет у кого-нибудь хорошенького актуального фб2 с этим рассказом?

Gedzerath
Gedzerath
#48
0

Начало естественно слабое(отсутствие опыта в переводе дало о себе знать), но прямо сейчас редакторы переделывают первые 10 глав: первые 5 будут заново переведены, а 6-10 отредактированы новым редактором.

Насчёт фб2... Ну, его отдельно никто никогда не делал и был только тот, что автоматом создаёт сториз %)) Мне просто некогда этим заниматься, а редакторы не умеют :с

А еще очень приятно видеть, что такие известные люди читают мой перевод!

Dmitriy_The_Legioner
#49
0

*Единорог испуганно оглядывается в поисках всяких там подкрадывающихся "известных"*

Gedzerath
Gedzerath
#51
0

Могу не фб2, но епаб сделать. Мне не в напряг.

star-darkness
star-darkness
#50
0

О, новая глава. Здорово.

Gedzerath
Gedzerath
#52
0

Кстати, мне одному кажется, что обложка несколько не соответствует описанию героини самой себя? )

Gedzerath
Gedzerath
#53
-1

Там давно должна быть уже вот эта обложка. Просто я посты на Табуне делаю по шаблону, которому уже три года)

Dmitriy_The_Legioner
#54
0

О, вот это отлично! )
Я только старый-престарый арт видел, где она со снайперкой кого-то выцеливает.

Gedzerath
Gedzerath
#55
0

Есть еще иллюстрации к главам, нарисованные лично автором, но они на уровне моих рисунков из детского садика

Dmitriy_The_Legioner
#56
0

Аликорн должна быть выше:)

Freend
#58
0

Ну, хоть она стоит чуть поодаль, но да. Тут Хайред слишком большая: она должна быть на голову ниже Хэйз, но раза в полтора больше Флэйра.

Dmitriy_The_Legioner
#59
0

Спасибо за перевод еще одной главы, надеюсь Ган, все ближе к спокойной жизни.

Freend
#74
0

А вот и продолжение. )

Gedzerath
Gedzerath
#75
0

Это замечательно:)

Freend
#76
-1


Смотрю, героиню не забывают.

Gedzerath
Gedzerath
#77
0

Опаньки. Хотя нога у неё должна быть металлической по самое плечо.

star-darkness
star-darkness
#78
0

С таким видом с скрытностью будут проблемы:)

Freend
#79
0

О да, это же где-то 38й арт с Хайред за 8 лет с начала фанфика. Явно не забыта %)))

Dmitriy_The_Legioner
#80
0

Я ориентировался на дату выкладки — 14 дней назад.
*Единорог притягивает к себе фигуру в капюшоне и вкрадчиво интересуется, глядя в глаза*
— Хде прода, Билли?

Gedzerath
Gedzerath
#81
0

А, шо? Какая прода? А кто будет тектонические карты строить? А орогидрографию?? Прода не волк, в лес не убежит!

Dmitriy_The_Legioner
#82
0

Хорошая глава, и конец такой драматически — интригующий.

Freend
#94
0

У меня от этого финала флэшбэки по Горизонтам случились. Ну там Блэкджек, Глори, тоннели под Хуфингтоном и оторванное крыло…

star-darkness
star-darkness
#95
0

Крыло у нее там вроде просто отвалилось в результате действия порчи. Да и роль пегаса тут все таки не главная, и крыло потерял в результате травмы. Посмотрим, что дальше будет. Но конечно пегас, наркоман, гей и инвалид это уже слишком для одного пони.

Freend
#96
0

Учитывая какой это город, вполне вероятно, что он ещё и киборгом стать может %))

Dmitriy_The_Legioner
#97
0

34 глава — Check :)

Freend
#98
0

Осталось немного совсем немного)

Dmitriy_The_Legioner
#99
0

Ну я не тороплюсь, скорее наслаждаюсь каждым новым днем жизни нашей героини:)

Freend
#100
-2

На фоне короновируса, читать такие фанфики вдвойне атмосферно:) Берегите себя!

Freend
#101
-2

Ну, что же еще пять глав, надеюсь что Ган, все ближе к тому, что бы зачехлить свое оружие:)

Freend
#102
-1

Всему свое время, будь то война или мир. Спасибо за перевод.

Freend
#103
-2

Не за что! Самому ведь интересно и читать, и переводить)

Dmitriy_The_Legioner
#104
0

Как всегда есть небольшие ошибки, но эта прям кек)

Я подошла к дальней стене. – Кто-нибудь принесите стену.

В любом случае спасибо за перевод!

star-darkness
star-darkness
#105
-2

Это далеко не самая смешная ошибка за время перевода и я очень благодарен редакторам, что большая их часть не проходит в готовые главы %))

Dmitriy_The_Legioner
#106
-2

Ошибки и опечатки попадаются, но мне это читать не мешает, благо мозг без труда может читать правильно, даже если написано иначе:)

Freend
#107
-2

Оно хорошо когда читаешь для себя. А вот когда требуется наоборот откорректировать текст, а ты читаешь и целые пропущенные слова в голове подставляешь, даже не замечая того, ну такое…

star-darkness
star-darkness
#108
-1

Спасибо за перевод еще одной главы, хорошо, что она не последняя:)

Freend
#110
0

Чтож, поздравляю с окончанием перевода. Думаю, прочту в июле-августе.

Sparklix
Sparklix
#111
0

Спасибо переводчикам, за то, что осилили этот труд! В целом послесловие получилось сильным, хотя может и не таким, каким я его себе представлял. Мне бы конечно хотелось бы верить в чудо, жизнь учит, что их не бывает. А книги, то место куда мы обращаемся за обратным.

Freend
#112
0

Поздравляю с завершением перевода!
И спасибо автору и переводчикам!

Dream Master
Dream Master
#113
0

Молодцы! Спасибо за ваши труды.

Gedzerath
Gedzerath
#114
0

Ура, будет что почитать ближайшую неделю-две. Спасибо большое за перевод.

Reshandrew
Reshandrew
#115
0

Ура! Можно начинать читать. Ведь можно, да?

astirit
astirit
#116
0

Да!

Dmitriy_The_Legioner
#117
Авторизуйтесь для отправки комментария.