Путем Эриды

В результате вмешательства Дискорда робкая пустобокая поняша обретает возможность избавиться от насмешек одноклассников и кьютимарку в виде Яблока Раздора.

ОС - пони Дискорд

Яблочный пирожок

Что означает слово "пирожок"? Анон неожиданно узнаёт, что есть ещё одно, непривычное для него значение.

Эплблум Человеки

Хорошая кобылка

Не стоит засыпать на работе, иначе принцесса Селестия...

Принцесса Селестия ОС - пони

Отраженный свет

Принцесса Селестия мечтает провести выходные, как обычная пони из обычной семьи. Внезапно, ей приходится стать обычной пони на целую неделю. Дети, муж, родители - так-ли беззаботно живется простой семейной пегасочке?

Принцесса Селестия Дерпи Хувз ОС - пони Доктор Хувз

Юноша в саду

17 сентября 1862 года стало самым кровавым днём в истории Америки. Именно тогда во время Гражданской войны США состоялось сражение между федеральной армией и силами Конфедерации возле реки Энтитем-Крик, что рядом с городом Шарпсбург, штат Мэриленд. А вчера Флаттершай напевала что-то весёлое себе под нос, поливая сад. И эти события связаны между собой.

Флаттершай Энджел Человеки

Братство — это Магия!

Что-то странное происходит в замке Твайлайт. А именно что-то не так с волшебным зеркалом: в период интенсивных солнечных вспышек оно начало вести себя странно, заставляя аликорна беспокоиться о возможных осложнениях. Следующее, что она узнает - через цепочку событий, которые у неё не было возможности проанализировать, - зеркало необъяснимым образом переносит её саму, а также её друзей и Спайка в таинственный и опасный мир, совершенно ей неведомый, и где единственный, по-видимому, способ вернуться домой - так это отправиться с группой странных существ в поход, целью которого является уничтожение мощного кольца в далёкой стране... Все права на MLP:FiM принадлежат Лорен Фауст. Все права на "Властелин Колец" принадлежат Дж. Р. Р. Толкину

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Дискорд Человеки

Секрет Селестии

Какой же ужасный секрет хранит Селестия? Когда Твайлайт узнает, ее жизнь уже никогда не будет прежней.

Твайлайт Спаркл Спайк Принцесса Селестия Совелий

Я вижу тебя

Давным-давно жила-была единорожка, которая с помощью своей магии создавала удивительные картины, которые, как говорили, были словно живыми. Однако она жила с родителями, которые, к ее большому сожалению, постоянно ссорились и оскорбляли друг друга. И однажды кобылка нарисовала страшную фигуру, которую видела во сне. Она повесила картину в своей картинной галерее, и на следующий день семью больше никто не видел. Сотни лет спустя Скуталу посещает их старый заброшенный дом и находит проклятую картину.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Эплблум Скуталу Свити Белл Другие пони

Искра Безумия

Понивилль знавал множество разных личностей, от чужеземцев до представителей королевской знати. Но эти три неизвестные личности - совсем иной случай, причём крайне странный...

Другие пони ОС - пони

Будни эникея

Когда-нибудь уборщицы и сисадмины объединятся и захватят мир. У первых есть ключи от всех дверей, у вторых — все пароли. Но им некогда, ведь они делают настоящую работу. Этот сказ о том, как живётся клонированным поняшкам в мире людей.

Твайлайт Спаркл Человеки

Автор рисунка: BonesWolbach

Содержание

Комментарии (137)

0

Наконец-то сюда выложили)

Black Rainbow
#1
-1

УРРРЯЯЯЯЯЯ КРАСАВА

P.S:

Хотя там переводить нечегот заходиш на офицальный сайт, спрашивают перевести на русский нажемаешь «Перевести» и дальше и так понятно, ты просто скопировал!!

И убрал в диологах знаки «"» и заменил на «-»

А так молодец!

:>
Но копировать нехорошо!

:>
Хотя вопрос....ты разрешение у автора спросил?

На перевод?

:}

AlexPONYDJO
#2
0

Хм, ... Знакомое название... Её напомнить мне почему?

Azure
#3
0

AlexPONYDJO, канешн спросил. Он разрешил мне перевести, так бы я даже не начинал. А вот насчёт "скопировать" чёт не понял

Dmitriy_The_Legioner
#4
0

Так пацаны, я жду критики. Можете начинать писать свои замечания

Dmitriy_The_Legioner
#5
0

Точки из названий глав убрать. Сутки на исправление.

Will_O_The_Wisp
#6
0

Спасибо, чувак, что выложил это здесь. Через гугудлки читать не удобно.P.S. это я подогнал тебе подмогу.

vladikavkaz
#7
+1

Советую внимательнее текст проглядывать. В двух местах, в двух разных главах, упоминалось слово рука — вместо копыто.

Диггер
#8
0

Диггер, я как раз нашёл двух бета-редакторов, так что 4 глава должна получиться лучше.

Dmitriy_The_Legioner
#9
0

vladikavkaz, помощь действительно была полезна, но сейчас этот человек ушёл заниматься своим фиком.

Dmitriy_The_Legioner
#10
0

Ну хоть немного он тебе помог. Тут помощь найти будет проще

vladikavkaz
#11
0

Я где-то арт по фанфу видел, можешь снизу ссыль приписать?

addgarhh
addgarhh
#12
+1

Можно в принципе вот эту использовать: держите

addgarhh
addgarhh
#13
0

Неужели мои глаза увидели перевод героев?! Ура! Спасибо мсье переводчик!

GoodMan
#14
0

Хотя там переводить нечегот заходиш на офицальный сайт, спрашивают перевести на русский нажемаешь «Перевести» и дальше и так понятно, ты просто скопировал!!

И убрал в диологах знаки «"» и заменил на «-»

Ну давай, потенциальный переводчик. Переведи так пару фанфиков, а мы посмотрим, как это у тебя получится.

Dark_R
#15
0

Мда... С оригиналом и Горизонтами вообще рядом не стоит.

Главная героиня раздражает.

Такое ощущение, что просто смешали ЛиттлПип и БлекДжек, сделали тупой и дали фразу от БлекДжек.

Цитата:

— Я глупая пони.

И засунули её в Нью Пегасус, назвав только город Дайсом.

И текст не редактируют, ошибки в каждой строчке, текст вялый и серый. В половине случаев вообще непонятно, что происходит. Каша какая-то.

Azure
#16
0

Хороший перевод и текст интересный. Можете сказать когда появится аликорн с одной обложки?

solarisdrop
#17
0

Сейчас.

Dmitriy_The_Legioner
#22
0

Это, типа, всё? Перевод умер?

Александр1141
Александр1141
#18
0

На stories.everypony.ru ещё две главы имеются

andreymal
andreymal
#19
0

Новая глава уже переведена и редактируется. За всеми обновлениями можно следить в группе, мы ее не просто так создавали %)

Dmitriy_The_Legioner
#21
0

Жду продолжения, всё пока очень нравится. Переводчик молодец

Александр1141
Александр1141
#20
+1

уверена, что если бы она была одним из этих гиперактивных жеребёнков,
Ошибочка. Не жеребёнков, а жеребят.

ratrakks
ratrakks
#23
0

А вот и не правда! Там стоит "жеребят", а доказать обратное вы теперь не сможете %)

Dmitriy_The_Legioner
#24
0

Весьма любопытный рассказ, спасибо за перевод.

Freend
#25
0

Спасибо за отзыв!

Dmitriy_The_Legioner
#26
0

Вам спасибо! Усидчивости и терпения с переводом:)

Freend
#27
0

Литтлпип считает редйеров недостойными милосердия. Литтлпип называет редйерами поехавших дегенератов, которые хотят и могут только грабить, насиловать и убивать, живут в грязи и обвешивают лагеря трупами замученных жертв.
Сильвер считает рейдеров недостойными милосердия. Сильвер называет редйерами поне, которые покупают вещи у торговцев, крышуют города, живут вполне цивильно и даже имеют свой флаг чтобы вешать у лагеря.

Что за фигня, автор? Это типа попытка дискредитировать Литтлпип, показав какие рейдеры на самом деле хорошие? Тогда это подмена понятий.

SMT5015
#28
+1

Совет — спрашивай у автора))

megin flus
megin flus
#29
+1

Ну, очевидно, что некоторые группы рейдеров способны организовывать что-то большее, чем просто "грабь-убивай-люби гусей". И Багровые Копыта это не совсем рейдеры. Красный Глаз ведь смог забабахать себе город с кучей рабов и настоящую армию? Ну вот и Смуз Тонг смог, но он пошел по другому пути — пути подчинения городов и сбора любых способных сражаться за идею пони. Короче говоря Багровые Копыта это что-то наподобие Легиона Цезаря в Fallout New Vegas.

Dmitriy_The_Legioner
#30
0

Но если они не рейдеры, почему их называют рейдерами? Почему не бандиты? Такое понятие в ФОЕ тоже было, ЕМНИП, перед Арбой. Если по сути своей Багровые копыта ближе к названным бандами группировкам из Дайса, чем к полукочевым ордам отморозков, окрещённых рейдерами, почему их называют не бандой?

SMT5015
#31
0

Ну, сами Багровые Копыта себя вообще ни к бандитам, ни рейдерам не относят, а более цивилизованные пони "в сортах говна не разбираются". Думаю для любого жителя Пустоши, который живет нормальной жизнью любые убийцы с этой самой Пустоши будут ужасными и опасными рейдерами.

Dmitriy_The_Legioner
#32
0

Ура, прода. Авторам виват!

Boreas
#33
0

Вот такой вопрос. Это гет? А то я дошёл до фразы, мол, героиня не по кобылкам и читать расхотелось. Как-то не хочется читать про возможный намек на перепихон с жребцами. Был бы фемслэш или джен хотя бы..

ТриксЛайт
#34
0

Если ты не прочитал и это тебя РЕАЛЬНО волнует, то спойлер Однозначный ответ где-то сильно около двадцатой главы, ЕМНИП. Но таки по кобылкам, хотя всю историю пытается это отрицать.

SMT5015
#35
0

Спойлер:
ГГ отрицает свою любовь к кобылкам, но по факту Вайлдфайр была её женой и у них была приёмная дочь.
А еще будут какие-то мутки с той аликорной(аликорнихой? %)) под Дайсом.

Dmitriy_The_Legioner
#36
0

SMT5015, Dmitriy_The_Legioner

Ладно, спасибо, буду читать)

ТриксЛайт
#37
Авторизуйтесь для отправки комментария.