Экологический вопрос

Пони пользуются самой разной магией с самых древних времён. А так ли она безопасна, чтобы её можно было применять, не задумываясь о последствиях?..

Флаттершай Твайлайт Спаркл Эплджек

Загадка сфинкса

Принцесса Рарити всегда знала, что ее ждет брак по расчету - она же принцесса, в конце концов. Она просто не ожидала, что ее супругой станет сфинкс или что жена будет активно ее избегать, и не потому, что любит книги.

Твайлайт Спаркл Рэрити Другие пони

Под ивой

Он просто полёживал под деревом, нежась в дуновениях ветерка, и точно бы задремал, если б в кустах не шуршали трое мелких созданий. А он уже наделся на ленивый послеобеденный отдых… Чего им надо от старого алмазного пса?

Эплблум Скуталу Свити Белл ОС - пони

Метеорит

Странный метеорит падает на землю.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Человеки

Алмаз, жемчуг и торт

Хитрый-хитрый кот наслаждается своим днём рождения. Три их принципа: торт, подарки и её верная команда-семья (и пиратка-попугай в частности).

Другие пони

Обречённый

Мы не ценим то, что имеем, пока это не потеряем. Познал ли урок тот обречённый, чья жизнь поменяется совсем в другую сторону?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Человеки

Две сестры — шутка

А что если в мир добра и дружбы попадут две своенравные кобылы из чужого мира и времени? Да ко всему прочему их облик — это две сестры принцессы. Очевидно, оригиналам не понравится, что где-то бродят два аликорна со своеобразным видением ситуации, искаженными принципами и любовью к выпивке и пушкам. Хотя о том ли история?

Рэйнбоу Дэш Рэрити Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая Мэр ОС - пони Найтмэр Мун Темпест Шэдоу

Под чужими небесами

Однажды в Эквестрии очередные заигрывания с порталом-зеркалом пошли не по плану. Дискорд попытался всё исправить, но... это же Дискорд, в конце концов! В результате Шестёрке, Спайку, принцессам Луне и Селестии пришлось узнать на собственной шкуре, каково это - быть попаданцами! Всем досталось по своему миру, и лишь спасательная команда в составе Сансет Шиммер, Старлайт Глиммер и Санбёрста сможет выручить попавших в переплёт друзей и вернуть их обратно в Эквестрию. Так. Вы же не поверили, будто Дискорд это всё случайно устроил? Не поверили же?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Дискорд Человеки Старлайт Глиммер Санбёрст Сансет Шиммер

Brutal Death Metal Master

Все вы наверное думали, что Свити Белль, когда вырастет, станет какой - нибудь попсовой певичкой? А вот хрен! Она стала вокалисткой в брутал-дэт метал группе Cerebral Bore. И её нежный голосок превратился в адский гроулинг-гуттурал. Она смогла вывести группу из андеграунда и сделать её очень известной. Как у неё всё это получилось и через что она прошла? Читайте в моём рассказе.

Рэрити Свити Белл Другие пони

Сказки небесного домика

Высоко над Понивиллем в бескрайнем небе плывёт…дом. Да, да, самый обыкновенный пегасий дом, сотканный из белых облаков. Не такой большой и шикарный, как у одной всем известной радужной красотки, но всё же очень удобный и уютный. Его хозяин – молодой темногривый пегас, перебравшийся в Понивилль из Сталлионграда несколько месяцев назад и устроившийся на работу в местный погодный патруль. Обычная скучная жизнь, вы сказали? Разгонять облака совсем не скучно, когда вместе с тобой служат такие необыкновенные пегаски как Дерпи Хувз или Рэйнбоу Дэш! К тому же в небе и на земле столько всего интересного для юного патрульного, надо только уметь смотреть и слушать. Вот поэтому парящий над землёй дом знает множество занятных историй: о полётах среди туч и о ярких рассветах, о нежной любви и о крепкой дружбе, об Элементах Гармонии и о новых проделках Меткоискателей. Если у вас есть крылья, вам нужно всего лишь взлететь на облачное крылечко и позвонить в колокольчик. Хозяин радушно впустит вас к себе и угостит не только свежим маффином, но и новой историей. Входите, садитесь у огня и слушайте!

Рэйнбоу Дэш ОС - пони

S03E05

Содержание

Комментарии (82)

+4

Вот это "вещи" смотрится как-то не очень. Если б я переводил этот фик, то назвал бы его: "Кое-что, о чём Тави говорит", а главы, соответственно: "Кое-что пушистое", "Кое-что красочное" и т.п.; с вариациями вроде: "Кое-что про...", "Кое-что о..." и т.п.

Nogood
Nogood
#1
+4

«О чём говорит Тави»? Довольно устоявшийся оборот, но тут предпочитают старую школу перевода, видимо ;)

Громадное спасибо за перевод. Двойное удовольствие перечитать его вновь, в переводе.

Orhideous
Orhideous
#2
0

«О чём говорит Тави»?

Оно самое. Тот же самый “О чём говорит Джинджер”.)

doof
doof
#3
0

Я поддержу ваш вариант перевода названий глав. Так звучит лучше.

Кайт Ши
Кайт Ши
#4
0

И как, однако, занятно на восприятие влияет синестезия.

Кайт Ши
Кайт Ши
#5
0

Я более чем уверен, что уже читал это ранее, но поиск по автору ничего не дает.

Перевод был удален и перезалит? И соглашусь с предыдущими комментаторами, перевод заголовка и названий глав лучше поменять

repitter
repitter
#6
0

Когда-то тоже находил этот перевод, начатый другим человеком.
Но, похоже, тот решил, что не сможет довести его до конца и удалил.

gutop84
#7
0

а, ну тогда понятно

repitter
repitter
#11
+1

На самом деле не удалил, а просто скрыл в черновики. Понял, что если так и буду шлифовать часами каждую фразу, то на перевод всего фанфика уйдёт лет десять, количество же моего свободного времени непреклонно сужается подобно легендарному коридору в доме Фландерса =) И это при том, что сам автор писал TTTS методом спонтанного письма (как и Austraeoh), тратя на каждую главу от силы 30-40 минут и полностью забивая на редактуру... А ты потом ломаешь голову над пришедшими из ниоткуда магическими аллитерациями вроде We're such sickly sweet cantering conundrums, tender accidents that cling to cuddles, and yet we yearn for space and solitude из десятой главы. Оригинальный текст неряшлив и в то же время очарователен, и это прекрасно, что вы, в отличие от меня, не сдаётесь и продолжаете его переводить. И делаете это на совесть. Так держать.

CmI
#58
0

Перевод заголовка менять не буду. Всё-таки в оригинале ударение стоит на Things. То есть "То́, что Тави говорит".

Да, получается немножко криво, но, по-моему, лучше так, чем терять смысл.

gutop84
#8
+4

Ещё есть вариант напрочь убрать все "вещи". А вместо "Пушистые" или "Прыгающие" писать соответственно "Пушистое" и "Прыгающее" и так далее. Как совсем уж крайний вариант. =)

Melaar
#9
+2

Вот тут я бы поддержал.

Oil In Heat
Oil In Heat
#10
+2

Я тоже.
Ведь things в этом контексте — не столько обозначение понятия абстрактных вещей как таковых.
Да, дословный перевод действительно «Пушистые вещи». Однако в русском языке для имени прилагательного есть такая замечательная штука, как субстантивация: оно может употребляться в качестве имени существительного, и «Пушистые вещи» схлопываются в… «пушистое».
В конце-концов, «the pretty one» ни разу не «один красивый», но, скорее, «красавчик».

Orhideous
Orhideous
#12
+1

Так, давайте ещё раз.

Как вы предлагаете перевести название "The Things Tavi Says" и названия глав "Fuzzy Things"?

"Что говорит Тави" — "Пушистое"?
"О чём говорит Тави" — "Пушистое"?
"Кое-что, о чём говорит Тави" — "Кое-что пушистое"?

Мне одному эти варианты кажутся ничуть не лучше того, что есть сейчас?

gutop84
#13
+2

"О чём говорит Тави" — "Пушистое"?

+
Либо — "О пушистом".

Мне одному эти варианты кажутся ничуть не лучше того, что есть сейчас?

Полагаю, что да, одному. Things как "вещи" — жутчайшая калька, от которой предостерегала ещё Нора Галь пятьдесят-семьдесят лет назад при Советском Союзе.

doof
doof
#14
0

Может быть у меня что-то не так с воспитанием, но мне фраза "Вещи, что Тави говорит" слух не режет. Совсем.
А вариант "О чём говорит Тави", мне не нравится.
"О чём?" — это о погоде.
А тут имеется ввиду что она говорит, как она говорит, с какими эмоциями...

В общем... на русский это правильно не переводится.
Так что я перевожу на "кривой русский".
Уж извините.

gutop84
#15
-1

Конечно это полностью субъективное мнение, но мне почему-то нравится тут этот "кривой руский". Ибо если перевести сглажено, изменится и впечатление

Alternative15
Alternative15
#17
0

«Как говорит Тави»

DarkDarkness
DarkDarkness
#25
0

Мило и умиротворяюще большей частью

Freend
#16
0

Спасибо за новые главы, все по прежнему очень жизнеутверждающие.

Freend
#18
0

Спасибо за новые главы

Freend
#19
0

Мне даже интересно, что я один кто оставляет коментарии?:) спасибо за еще одну главу, я смотрел в оригинале их много:)

Freend
#20
0

Похоже все таки придется ее нести бедной Винил:)

Freend
#21
0

Как то даже уже неудобно писать становится:) Но все равно спасибо, за систематический выход новых глав. Мне история интересна безусловно.

Freend
#22
0

Спасиб:)

Freend
#23
0

По прежнему мило:)

Freend
#24
+1

Почему я так безжалостно бросаю себя в волны загорелого
Цвет tan — это не загорелый, а желтовато-коричневый или рыжевато-коричневый.

Кайт Ши
Кайт Ши
#26
0

Прикольно, прикольно. Но в предидущем варианте мне нравился старомодный говор Октавии. Тут его нет но видят Принцеесы тут это не главное. Буду читать до конца. Переводчик, вот твои заслуженные 4 звезды. Над пятой — подумаю.

Покойница
#27
0

Интересный стиль подачи у автора. Спасибо за перевод.

Freend
#28
0

С наступающим Новым Годом, спасибо за перевод! Надеюсь история Тави не останется за кадром, хотя подозреваю обратное:)

Freend
#29
0

Давно не было, спасибо.

Freend
#30
0

Надеюсь дальше, будет больше про прошлое Винил и то, что там случилось.

Freend
#31
0

Иногда хочется, что бы сразу глав 10, они такие маленькие, но я вижу, что переводить еще много. Когда читаешь по главе конечно немного не хватает буковок, только погрузишься и пора выныривать. Ну разве, что практиковать воздержание хотя бы на пару глав, но сила воли слаба:)

Freend
#32
0

Могу предположить что Винил в этом фанфике является дефектным чейнджлингом. Я хоть чуточку прав?

ratrakks
ratrakks
#33
0

Ну, сюжет перешел в стадию каких то более активных событий. Интересно, что будет дальше, ну это как обычно. Интересно, что покажет медосмотр, тем более что тут состояние Винил пока тайна.

Freend
#34
+1

Партийные монстры? Лучше уж вечериночные.

Кайт Ши
Кайт Ши
#35
Авторизуйтесь для отправки комментария.